Merhaba yerine alternatif fikir arayışları

Bir kesim var ve ortama illa Selâmün Aleyküm ile giriş yapmak istiyor, 
Bir kesim de var ki bu tip insanların yaptığını gericilik olarak görüp oyunu, merhaba denilmesinden yana kullanıyor.

İki kesime de gülüyorum.

Selam vermenin çok güzel bir sünnet olduğunu nasıl inkâr edebilirim ama…
Öncelikle her girdiği ortamda Selâmün Aleyküm deyip bu selamın alınmasını bekleyen insanları samimi bulmuyorum. Selam vermek sünnet ise yerinde ve iktizasına göre davranmak da bir sünnettir. 
Yine Selam vermek sünnettir lakin bu selamı Aleyküm Selam diyerek almak da vaciptir. Girilen ortam selamı almayacak tıynette insanlardan oluşuyorsa, yani siz Selamün Aleyküm dediğinizde onlar cevap minvalinde Merhaba! diyecekse, bunu biliyorsanız, selamı dayatmak, karşındaki insanı zorla günaha sokmak olur ki, dinimizde bu asla caiz değildir. Neden günaha girmiş olur, selamı almak üzerine vacip olduğu halde vacibi terk ettiği için. Ne kadar ince bir mevzu değil mi?

Merhaba desin, dinci olduğunu belli etmek zorunda mı, burada selam veriyor ama odasında rüşvet alıyor, bu nasıl Müslümanlık, ayrıca burası Arabistan mı diyen cahil kesime gelirsek;
İşte o kesim için üzgünüm ama merhaba da Arapça bir kelime. Hatta Arapça bir duadır. Söyleyin ağlamasınlar.


Konuya bir es verip merhaba kelimesinin kökenini anlatayım;
Merhaba – Merhaben Arapça’da -mefulü mutlak- yani bir nevi mastardır. Fiili ile beraber tam manası:
Geniş ve mamur yere geldiniz, rahat ediniz demektir.

Cümle; çok çok kullanıldığı için sonradan, kısaltmak amacıyla fiili ve nesnesi hazf olunmuş, yani ortadan kaldırılmış, kısaltılmıştır. Nasıl yani çok karıştı basit yoldan ifade et derseniz;

Aynı Türkçedeki Güle güle kelimesinin açılımının "güle güle gidiniz" demek olduğu gibidir. Güle güle başlı başına kelime olarak ele aldığınızda zarf fiildir. Tek başına hiçbir mana ifade etmez ama biz biliriz ki bu kelimenin altında gizli bir fiil vardır ve gidiniz fili artık kelime çok kullanılmaya başladığı için konuşma dili içinde kısaltılıp  bugünkü halini almıştır.
Güle güle eşittir: Güle güle gidiniz.
Merhaba eşittir: Geniş ve mamur yere geldiniz rahat ediniz.

Kısacası Selâmün Aleyküm demekte ısrar edenleri takdir etmekle beraber, uygun olmayan yerlerde Merhaba kelimesinin kullanılmasının da güzel bir fiil olacağını, karşısındaki insanlara dua etmiş olacaklarını ifade etmek istiyorum.

Selamdan rahatsız olan kesim için madem merhaba dememizi istiyorsunuz size merhaba diyelim lakin oda bir dua ve Arapça.

Herkes inanmak zorunda değil, ben, bana saygı duyan herkese saygı duyuyorum. Ama Selam ve Merhaba diyemeyeceğimize göre bu kişilere ne desek ki?
Alternatif fikirleri olan var mı?

Yorum Gönder

50 Yorumlar

  1. Ya bize ilkokulda dayatilan öğleden once gunaydin, ogleden sonra tunaydin diyeceksinize ne demeli. Tunaydin tunemek fiilinden geliyor. Biz kuş muyuz tuneyelim ayol :)) Selam kelimesinin kokeninde barış, esenlik, huzur, selamet vardır. Selam vererek karsimizdakine "benden sana zarar gelmez" mesaji veriyoruz. Merhaba da bizim, selâmün aleykum de. Karşılığını vermeyecekler nasıl olsa o yuzden selamun aleyküm demeyeyim düşüncesini kabul etmiyorum. Çünkü ayette " size cahil birisi satastiginda ona selam de ve isine devam et" buyruluyor. Sahsen ikisini de kullanirim. Ayrica rahat bir ortama giriyorsam "sabah serifleriniz hayr olsun" da derim. (Araplar da kullanir: sabahul hayr, sabahun nur. Aksam versiyonu da var. Mesaul hayr. Mesaun nur şeklinde. ) Sevil

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sevil hanımcım hergün gördüğüm bir insan selamün alyküm deyince hoşgeldin diyor ben bu insana almazsa almasın diye selam veremem ki. bakkala girerken yaparsın almazsa almasın diye ama bulunduğum konu her gün görüştüğüm insanlar -birçoğumuzun- bakkal değil ve onlarla beşeri ilşikileri devam ettirmek zorundayız. İslami kesimden soğutacağımı bile bile adamın sırtına sırtına tekrar selam vermek sadece negatif bir deri dönüş oluşturur diye düşünüyorum. Hatta düşünmüyorum bizzat denedim ve maalesef geri dönüşleri hiç hoş olmadı.

      Sil
  2. Efendimiz (sav) "aranızda selamı yayınız" buyurmuştur. Esasında Selam kelimesinin yerini hiç bir ifade tam olarak doldurumaz. Çünkü selam, Allah seni kurtarsin demektir. Her türlü dertten, sıkıntıdan, beladan, cehennemden Vs.. Yine cennet için Allahu teâlâ "selam yurdu" ifadesini kullanır ve " orada boş söz yoktur yalnızca selam vardır" buyurur. Yani selam bambaşka bir kelimedir. Fakat selamı da herkes hak etmez. Herkese layık değildir bu kelime. Birinin gerçekten iyiliğini istiyorsan birini gerçekten çook seviyorsan ona "Selamun Aleyküm" demelisin. Yoksa "Allahın Selamı'ndan" dahi rahatsız olan insana selam vermek anlamsızdır. Ben de "Selamun aleyküm'ü" kullananlardanım. Çok şükür yaşadığım şehirde bu çok normal karşılanıyor. Kimse selamı farklı yerlere çekip altında birşey aramıyor. Bu konuda çok nasipliyim elhamdülillah.
    Bir de "Selamun Aleyküm'ü" kadınlara yakıştıramama mevzusu var. Sanki bu selamı yalnızca "mahalle delikanlıları ya da kahve ahalisi" verir gibi bir algı var. Elit mekanlara yakıştıramama mevzusu söz konusu. Ben bu konuda çok üzgünüm. Çünkü bu kelimeden daha elit bir kelime bilmiyorum. Çünkü bu kelime cennet ehlinin kelimesi. Onlardan daha elitini gösterebilen beri gelsin :-D
    Bir de bir kelimenin arapça olması onu değerli kılmaz. Bu algı da sıkıntılı algılarımızdan biri bence. Önemli olan kelimenin içerdiği manalardır. Dilleri yaratan Allahtır. Eğer kullandığımız kelime güzelse "Ermenice" olsa ne fark eder "Arapça" olsa ne fark eder.
    Yine çok konuştum. Ama mevzu derin. Bu konuda konuşulâcak çok şey var. Vel hasılı kelam hak etmeyene selam vermeyelim, hak edenden de selamımızı esirgemeyelim. :-)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bir kelimenin arapça olması değil, sünnet ve kuranda geçmesi onu değerli kılar zaten. Selam kelimesinin sünneti Rasullullah'ta geçmekle güzel ve değerli olması gibi...

      Sil
  3. Yazın gerçekten güzel olmuş.

    YanıtlaSil
  4. hay deriz
    birçok anlama gelir
    ingilizce hi
    yada hay ben senin gibi.....

    YanıtlaSil
  5. Yine güzel bir mevzuya değinmişsin nabrut, malum Ramazan'ı serıfte bu muhabbetler çok olur. Birde senin merhabana aleyküm selam deyıp seni ayıpladıgını Düşünen kesım varya işte onları ne yapsak:/ Nasara yensurudan başlayıp senın gibi kokenınımı anlatsam acaba? (Bu arada sayfan güzel olmuş ama benım gözüm hep yukarıdakı o caddeyı ve senın resmını arıyor:))

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. nasaradan değil direk -darb-dan başlayalım hak ediyorlar çünkü :DD
      Ben de çok severdim o hedarımı ama sıkılıyorum düşünsene günün kaç saatini burada geçirorum :D

      Sil
  6. Selam'dan rahatsız olanlardan Merhaba'nın arapça olduğunu bilen pek kimse yok diye düşünürek ben selam veremediğim ortamda "merhaba" diyorum.Çünkü o rahatsız olanlarda merhabayı kullanıyorlar. Bir alternatif gelmedi aklıma şimdi.

    YanıtlaSil
  7. Selamün Aleyküm Nabrut yeni tasarımını beğendim :)

    YanıtlaSil
  8. Yine ince ve önemli bir konuya değinmişsiniz.Yazi icin teşekkürler.

    YanıtlaSil
  9. Hiç bilmiyordum bunu çok iyi oldu canım,yazan ellerin dert görmesin inşallah :)
    selam konusunda da bence enn güzeli,Selamun Aleyküm demek,

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. ve aleyküm selam. teşekkür ederim tamemen sana katılıyorum

      Sil
  10. Bloguna girince ağzımdan bir 'waowwww' döküldü,çogzel olmuş yeni tasarımın içimi açtı:)
    Ben de senin gibi düşünüyorum nabza göre şerbet vermek gerek.Alternatif olaraksa günün belli zamanına göre iyi öğlenler/akşamlar kullanılabilir bence:)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. yaaa çoook mutlu oldum beğendiğine sevindim.
      evet uygun bir teklif merhaba kadar güzel anlam barındırmasa da artık kendileri bilirler :D

      Sil
  11. Merhaben mefûlu değil mefalet مفعالت vezninde olur bence ☺ yanlış anlamayın bu arada selâmün aleyküm den rahatsız olan bir kesim olduğunu bilmiyordum öğrendiğim iyi oldu

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. merhaben cümle içinde mefulu mutlaktır. (Mefulu mutlak demek mefulu bih mefulu fih gibi bir mamuldur) zaten mefulu mutlak diye bir siga yoktur ki :D burada da filin mamulüdür.
      Ayrıca mefâalet vezninde olması da imkansızdır merhaben de çeken harfı elif yoktur. Merhaben kelime olarak mastar mimidir. Hani mastar mimi-ismizaman-ismimekan olarak kullanılan sigadır. Sence yanlış yani :))
      Maalesef iş hayatında daha çok kimselerle karşılaşacaksın bu tarzda :(

      Sil
    2. Arapça biliyorsunuz galiba verdiğiniz bilgilere dayanarak anladım .Ben Arapça bilmiyorum Osmanlı Türkçesi biliyorum benim bildiğim kadarıyla merhaben mefalet vezninde olur gibi geldi çok derin bir Arapcam olmadığı için ☺ doğrusunu öğrenmiş oldum

      Sil
    3. evet 2. dilim. Osmanlı türkçesi adı üstünde türkçe. Gramer kuralları türkçeye gçre işler. Ama arapça grameri bambaşkadır. kelimenin elif çekmeden de merhabet vezninde olmasının imkanı yok o zaman kelime merhabetün olarak gelmesi gerekirdi :) Olsun ilim bir derya daha öğrenecek çok şeyimiz var

      Sil
  12. Bu yorum yazar tarafından silindi.

    YanıtlaSil
  13. Ortama göre selam vermek iyi ama bence içinden geldiği gibi söylemek daha iyidir bana göre. Ama allahın selamını alıp vermek onu daha çok kullanmak çok güzel :)
    Bu arada Buloğunu yeni hali hayırlı olsun çok güzel olmuş :) sarı rengini çok severim :))

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Beğendiğine sevindim. Elim boşalsın sana da bir header hediye etmeyi düşünüyorum ^^

      Sil
    2. Gerçekten mi :))) hiç hayır diyemicem yaparsan çoook mutlu olurum :)

      Sil
    3. bana bir mail at boş da olsa. adresini bileyim. çekilişin sahibinden sonra sana yapacağım ^^

      Sil
    4. Yapabilirsem gönderdim ^^

      Sil
  14. Dinen genel olarak selam vermek caiz olmayan insanlar var, bir de o anki durumunda selam vermek caiz olmayan insanlar var. Bir de yazıyla selam almak durumu var, söylediklerine eklemek istediğim: yazıyla selam verildiği zaman sesli selamı almak vacip, yazıyla yazmak da müstehabdır. Tüm bu kuralları bilenlere söylemek/yazmak gerekiyor selamı, ki kıymeti izhar olunsun. Eski topraklar selama olan hürmetlerinden ayağa kalkarak alırlarmış selamı. Bizim toplumumuzda selam ve birçok mevzu dini bir ritüelden ziyade adet olarak algılanıyor ne yazık ki ve bu sebepten ötürü dini ritüeller kutsal addedileceği yere alçaltılıyor.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Kesinlikle. hatta kimin kime selam vermesi konuları var. ayakta olan oturana vsç gibi. dinimiz çok güzel inceliklerle dolu ama yaşayabilene

      Sil
  15. Allahın selamını duymaktan rencide olan kesim utansın. Selam vermeyi gericilik olarak görenler utansın.

    YanıtlaSil
  16. Güzel bir hizmet olmuş bu yazı :)

    YanıtlaSil
  17. ben farsça sanıyordum merhabayı hatta benden zarar gelmez anlamına geldiğini zannediyordum internetteki kaynaklarda var böyle neden ki acaba dedim ,farsçada da başka merhaba mı var bilemedim şimdi ilim sahibi de değilim hiç.

    Selam şeklinde tedirgin oluyorum bu yüzden çok fena bişi :(

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. farslarda kullanıyor ama onlara da aynı biz gibi araplardan geçtiği için bilmeyenler farsça olduğunu sanıyor halbuki arapça kökenlidir.

      Sil
  18. Selamın aleyküm ve merhaba yerine "gününe bereket" Güle güle yerine "hayıra karşı " derdi rahmetli anneannem. duyduğumdan beridir hep onu kullanmaya çalisirim bende. mrl :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. ne güzel dermiş ama işte resmi bir yere girince bu tatlı sözleri söyleyemiyorsun maalesef :/

      Sil
  19. Sayende yeni bir bilgi öğrendim. İçim rahatladı. :))

    YanıtlaSil
  20. Sevgili arkadaşlarım,
    Selam verirken ortama göre uygun olanı kullanmak bence daha doğrusu. Büyüklere ben Selam Aleyküm derim, küçüklere Merhaba, tanımadığım kişilere iyi sabahlar, günler, sabahlar derim. Yeter ki Türkçe selamlaşın. Sağlıcakla kalın

    YanıtlaSil
  21. Çevreniz deki herkes müslüman degil hatta korkutugu için müslüman olmadigini söyleyemeyen milyonlar var eğer din hoşgörü diniyse hiçte hoşgörü anlatan satır lar göremedim .. başınızı hafifçe eğmek te selam dır yeterki güler yüzle söylensin

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Yerinde davranmak üzerine yapılan övgüden, merhabanın tarifinden ve de fikir önerisi isteğinden nerede bahsedilmiş ola yazıyı tekrar okumanızı öneriririm.

      Sil
    2. Yazıyı anlamayan yorumunu anlar mu Şeyma.
      Ben cevap vermeye zahmet etmemiştim sen de yorumla boş ver.
      Halbuki beyin bedava :D

      Sil
  22. ben, bana saygı duyan herkese saygı duyuyorum bu yorumuna bayıldm.yazı da ayrıca çok güzel

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkür ediyorum ^^
      Aynı düşünüyoruz demek ki :)

      Sil
  23. Ay amanin bu nasıl bir blogmuş ben yeni fark ettim. Bütün yazıları okuyorum sabahtan beri (işsiz ve evde kalmış olduğum için), 4 yıllık kısma geldim. Zamanda yolculuk yaparken temiz keyifleniyorum. Bir sahil memleketinde yaşayıp okumamdan mütevellit, Allahın selamından rahatsız olanı da gördük, dert etmeyeni de. Ama eminim ilk grup gerçekten merhabanın etimolojik kökenini bilse karşı çıkardı. Madem doğuya bu kadar karşılar isteyene istediğini verelim öyleyse. Hazır olun atıyorum en baba alternatifi (o kadar artislendik inşallah daha önce biri dememiştir); How , met your mother'daki Barney'nin selamı; HAY GAAAYS. E daha ne yapak annem?

    Ellerine sağlık Nabrut. Bayıldım... Bu blog iptila olur. Müptelalara selam :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hay Gayys :D
      Hoş geldin aramıza ^^
      Yazıyı kendim bile unutmuşum :D
      Merhabanın kökenini bilmeden selama karşı çıkan cehalet hay gays karşısında ne yapar acaba? :D

      Sil